Езиковото „потапяне“ е специална техника за изучаване на чужд език, при която се използва т.нар. учене чрез опит, чрез правене. Тази техника далеч надхвърля разнообразието от методи, използвани в традиционните класни стаи, както и някои от по-иновативните.
Програма, която използва като своя основна техника езиковото „потапяне“ излага учещия на два различни езика. Така например може да се запишете в немско-италианска програма, по време на която ще се обучавате и в двата езика. Нека видим как става това.
Как работи езиковото „потапяне“?
Всяка програма, използваща тази техника е уникална сама по себе си. Учителите трябва да владеят и изучаваните езици на високо ниво, за да могат да преподават уроците си и на двата езика. Обикновено единият от езиците е добре познат на обучаващите се, а на другият ще бъдат изложени много повече. Така например може да изучавате немски в Германия заедно с английски. Ако владеете по-добре английски, той ще бъде базовият ви език, а немският – езикът за наблягане и изучаване. Най-важното е, че подобен род техника може да се приложи само в една от страните носители на езика. В противен случай ще е трудно.
Видове „потапяне“
Има няколко различни вида програми за „потапяне“, които ще ви представим по-долу:
- Пълно „потапяне“
Този тип програма се прилага при по-големи ученици, които вече имат определено ниво на владеене на единия или на двата езика. Това ниво не е задължително еднакво. В повечето случаи часовете ще се водят изцяло или в по-голямата си част на по-малко познатия език. В случай, че учениците не разбират всичко, учителят може да премине на познатия език. Много често по време на такива програми се използват жестове и мимики, както и изображения, а вече и видео, за да се обясни дадена концепция и да се избегне използването на познатия език.
- Частично „потапяне“
Такъв тип е по-подходящ за по-малките ученици, за да се създадат базови умения по езика. По време на часовете преподавателите използват и двата езика в еднаква степен. Така учениците изграждат връзки между двата езика, правят асоциации и развиват основа, върху която да градят. Тези програми се явяват и подготовка за пълното „потапяне“ на по-късен етап.
- Двупосочно „потапяне“
Представете си програма, в която се изучават италиански и испански. В класната стая има 12 ученика, от които шест са италианци и шест – испанци. Заедно с преподавателя учениците участват активно в обучителния процес като подобряват комуникативните си уменията, общувайки със своите съученици.
За постигане на високо ниво на владеене и на двата езика по време на такъв вид обучение се изисква време. То зависи от нивото на владеене на единия или и двата езика, на възрастта и на времето, което сте склонни да отделите. Обикновено две до три години на „потапяне“ са достатъчни, за да се овладеят напълно и двата езика. Времето може да се удължи колкото са по-малки учениците или да се скъси ако те са по-големи.