Култура и език – неразривната връзка
Култура и език – неразривната връзка
Важно ли е да познавам културата на езика, който уча? Краткият отговор е, да, няма как наистина да говорите езика, да го разбирате, без да познавате културата. Представете си как отивате в Солун и попадате в средата на шумен местен пазар. Навсякъде има невероятни кулинарни изкушения, местни продукти, цветове и музика. Атмосферата е толкова гръцка, че чак ви иде да затанцувате сиртаки. И в следващия момент виждате KFC и се шмугвате вътре за един бърз бургер. Та така е и с непознаването на културата. Можете да не я познават, но да говорите езика. Обаче ще бъде неестествено, няма да ви доставя удоволствия, няма да разбирате основни неща.
Изучаването на културата ни помага да подходим към езика по различен начин. Как ще разберете трагедията на Онегин ако не познавате културата? Как ще разберете за какво ви говори Зорба ако поне малко не сте опознали гръцката народопсихология?
И запомнете, езикът е част от културата, но и културата е част от езика и двете вървят ръка за ръка. Какво означава това, ще попитате? Нека видим.
Езикът и виждането ни за света
Езикът оказва влияние върху нашите взаимодействия със заобикалящия ни свят, ние възприемаме света според езика, с който сме израсли. Но и заобикалящата ни среда оказва влияние върху езика.
Нека дадем един много елементарен пример – звукоподражателните думи. Замислете се какво чувате, когато петелът кукурига. Ку-ку-ри-гуууу? Англичаните не чуват същото нещо. Те чуват Cock-a-Doodle Doo. Различно, а? Същото се отнася и до примера с думата сняг – колкото по на север отивате, толкова повече думи за снежни условия ще има в езика.
Език и история
Историята определя до голяма степен културата, защото тя се наслагва в нея. Историята и културата са също толкова неразривно свързани, колкото и културата и езика. Познавайки културата и историята, ще разбирате някои изрази много по-добре. Например изразът pea soup fog означава гъста, лепкава мъгла. Може да си помислите, че изразът идва от грахова супа, но не е така. Произлиза от обичайните за началото на Индустриалната революция гъсти мъгли, които се спускали над Лондон. Тоест този израз се използва за гъста, лепкава мъгла, която е вследствие на замърсяване на въздуха.
Език, култура, ценности
Ценностите на дадена нация задължително се отразяват в езика ѝ. За да овладеете достатъчно добре нюансите на езика, трябва да познавате и ценностната система на дадения народ. Така например в китайския език има множество идиоми, свързани със семейство. Това показва, че семейството е основна ценност за китайците. В английските поговорки пък често се срещат думите „смелост“ и „кураж“. Това означава, че за англичанина смелостта е изключително важно качество.
Ако всичко по-горе не ви е убедило колко е важно да познавате и културата, нека кажем още нещо. Изучаването на културата, познаването на историята, ще ви помогнат да подбирате думите си по-внимателно. Както е важно какви жестове ще използвате в една или друга страна, така е важно и кои думи ще използвате, за да не обидите някого. Не е важно да познавате културата и историята в дълбочина, но е важно да я познавате в контекста, който ви е нужен – университет, работа, туризъм и забавления е др.
Убедихме ли ви? Учете и попивайте, това ще обогати не само знанието ви за езика, но и мирогледа ви.